TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 58:13

Konteks

58:13 You must 1  observe the Sabbath 2 

rather than doing anything you please on my holy day. 3 

You must look forward to the Sabbath 4 

and treat the Lord’s holy day with respect. 5 

You must treat it with respect by refraining from your normal activities,

and by refraining from your selfish pursuits and from making business deals. 6 

Yesaya 59:7

Konteks

59:7 They are eager to do evil, 7 

quick to shed innocent blood. 8 

Their thoughts are sinful;

they crush and destroy. 9 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[58:13]  1 tn Lit., “if you.” In the Hebrew text vv. 13-14 are one long conditional sentence. The protasis (“if” clauses appear in v. 13), with the apodosis (“then” clause) appearing in v. 14.

[58:13]  2 tn Heb “if you turn from the Sabbath your feet.”

[58:13]  3 tn Heb “[from] doing your desires on my holy day.” The Qumran scroll 1QIsaa supplies the preposition מִן (min) on “doing.”

[58:13]  4 tn Heb “and call the Sabbath a pleasure”; KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV “a delight.”

[58:13]  5 tn Heb “and [call] the holy [day] of the Lord honored.” On קָדוֹשׁ (qadosh, “holy”) as indicating a time period, see BDB 872 s.v. 2.e (cf. also Neh 8:9-11).

[58:13]  6 tn Heb “and you honor it [by refraining] from accomplishing your ways, from finding your desire and speaking a word.” It is unlikely that the last phrase (“speaking a word”) is a prohibition against talking on the Sabbath; instead it probably refers to making transactions or plans (see Hos 10:4). Some see here a reference to idle talk (cf. 2 Sam 19:30).

[59:7]  7 tn Heb “their feet run to evil.”

[59:7]  8 tn Heb “they quickly pour out innocent blood.”

[59:7]  9 tn Heb “their thoughts are thoughts of sin, destruction and crushing [are] in their roadways.”



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA